笑うしかないですね – Stony Skunk / 웃기만 하네요 – 스토니스컹크(和訳/ルビ)

Stony Skunk

まだ韓国語はおろか

母国語さえもろくに理解していない

若干10代後半の僕は

パトワ語なる異国の言語に

興味を持っていた。

すなわち、レゲエである。

バスや電車に乗るたび

嫌でも聞こえてくるアナウンス


聞いてもいないのに、先輩風を吹かして

会社の処世術を語る上司の小言病の如く


周りが口を揃えて勧めたボブマーリーの

声に世界で1番近い声を持つ男は

韓国に居て、レゲエを歌っていた。


ということを見つけることが出来た自分に

どこからか笑い声が聞こえてくる。

アムロチ アンタヌン ドゥ

아무렇지 않다는 듯

何事もなかったように

オ オオ

오 오오

oh ohoh

クデヌン ウッキマン ナネヨ

그대는 웃기만 하네요

あなたは笑ってばかりだね

オ オオ

오 오오

oh ohoh

トントン ブウン クデ ヌニ マレ ジュネヨ

퉁퉁 부운 그대 눈이 말해 주네요

ぶくぶく腫れたあなたの目が物語ってるね

クデ アプムル

그대 아픔을

あなたの痛みを

チグメ クデル

지금의 그대를

今のあなたを

サランウル ミドッナヨ

사랑을 믿었나요

愛を信じてましたか

オ オオ

오 오오

oh ohoh

オジェッバンド ウロッナヨ

어젯밤도 울었나요

昨夜も泣きましたか

オ オオ

오 오오

oh ohoh

イゴッ タナマヌン ギオケジョヨ チグン

이것 하나만은 기억해줘요 지금

これだけは覚えておいてくれよ、今

クデ ップニムル

그대 뿐임을

あなただけであることを

ナン クデ ップニムル

난 그대 뿐임을

僕はあなただけであることを

バラミ ネ ッピャムル オルマンジル ッテミョン ナ

바람이 내 뺨을 어루만질 때면 나

風が僕の頬を撫でるとき、僕は

クデガ ネ ギョテ イッヌンゴッマン ガタ

그대가 내 곁에 있는것만 같아

あなたが僕のそばにいるような気がする

チャンムヌル ヨルゴ クン ソリロ クデル ブルンダ

창문을 열고 큰 소리로 그댈 부른다

窓を開けて大声であなたを呼ぶんだ

クデ イルムル クデ ウォオオ

그대 이름을 그대 워어어

あなたの名前を

オヌルッタラ ナ モッ マシヌン

오늘따라 나 못 마시는

今日に限って 僕は飲めない

ソジュガ マシゴ シッネ

소주가 마시고 싶네

焼酎が飲みたくなるね

ハジマン ガチ マショジュル チング イジェ

하지만 같이 마셔줄 친구 이제

だけど、一緒に飲んでくれる友達はもう

ネ ギョテ オンネ

내 곁에 없네

僕のそばにいないんだ

ットナン チングル グリミョ

떠난 친구를 그리며

去った友達を思い浮かべながら

ホロ スルジャヌル ジャッネ

홀로 술잔을 잡네

1人で酒を飲む

チングド グッテ ナ マンクミナ

친구도 그때 나 만큼이나

友達もあの時僕と同じくらい

ウェロウォッスル テンデ

외로웠을 텐데

寂しかっただろうに

クッテヌン マル ラジ モテッネ

그때는 말을 하지 못했네

その時は言葉を出せなかった

ク ジャグン オヘエ ジョガットゥレ ノ

그 작은 오해의 조각들에 no

その小さな誤解のカケラに no

ソジュンハンゴル イルゴ

소중한걸 잃고

大切なものを失って

ナヌン ット ハンサン ウェ

나는 또 항상 왜

僕はまた、いつもどうして

クデガ ットナガゴ ナン フエ

그대가 떠나가고 난 후에

あなたが去った後に

イジェワ ディヌジュン ナエ フエ

이제와 뒤늦은 나의 후회

今更遅い僕の後悔

オディソンガ ドゥリョ オヌン クデ ウッスン ソリ

어디선가 들려 오는 그대 웃음 소리

どこからか聞こえてくるあなたの笑い声



アムロチ アンタヌン ドゥ

아무렇지 않다는 듯

何事もなかったように

オ オオ

오 오오

oh ohoh

クデヌン ウッキマン ナネヨ

그대는 웃기만 하네요

あなたは笑ってばかりだね

オ オオ

오 오오

oh ohoh

トントン ブウン クデ ヌニ マレ ジュネヨ

퉁퉁 부운 그대 눈이 말해 주네요

ぶくぶく腫れたあなたの目が物語ってるね

クデ アプムル

그대 아픔을

あなたの痛みを

チグメ クデル

지금의 그대를

今のあなたを

サランウル ミドッナヨ

사랑을 믿었나요

愛を信じてましたか

オ オオ

오 오오

oh ohoh

オジェッバンド ウロッナヨ

어젯밤도 울었나요

昨夜も泣きましたか

オ オオ

오 오오

oh ohoh

イゴッ タナマヌン ギオケジョヨ チグン

이것 하나만은 기억해줘요 지금

これだけは覚えておいてくれよ、今

クデ ップニムル

그대 뿐임을

あなただけであることを、僕は


ジャシネゲ ソルジケ

자신에게 솔직해

自分に正直に

ジルス イッタヌンゲ イロッケ

질수 있다는게 이렇게

なれるということが、こんなに

ヒンドゥル ジュル モラッネ オットッケ

힘들 줄 몰랐네 어떻게

大変だとは思わなかった、どうやって

ヌグル ミッコ

누구를 믿고

誰を信じて

サラ ガルス イッヌンジ

살아 갈수 있는지

生きて行くことが出来るのか

クデウォオオ

그대 워어어

あなたよ

ヌンムル チャンゴ ウッヌン オルグロ

クデ アペ ソソナ

눈물 참고 웃는 얼굴로 그대 앞에 서서 나

涙をこらえて笑顔であなたの前に立つ僕

イビョル ハルッスヌン イッスルッカ

이별을 할 수는 있을까

別れを告げることは出来るだろうか

クナル バン クデ アペソ

マンッコッ ウロダミョン ナ

그날 밤 그대 앞에서 맘껏 울었다면 나

あの夜、あなたの前で思う存分泣いたなら僕は

クデル ジャブルス イッソッスルッカ

그대를 잡을수 있었을까

あなたを掴むことが出来たのだろうか

クデ マニ ブッジャパ ジュオットン

ブロジン ハンッジョッ ナルゲ

그대 만이 붙잡아 주었던 부러진 한쪽 날개

あなただけが支えてくれた折れた片翼

クデガ フリン ヌンムル

オンジェッカジナ イッジ アヌルッケ

그대가 흘린 눈물 언제까지나 잊지 않을께

あなたが流した涙、いつまでも忘れないよ

ク ヌグド セサン ムオッド ミッジ モタドン ナエゲ

그 누구도 세상 무엇도 믿지 못하던 나에게

誰も世の中の何も信じられなかった僕に

ッタスハン サランウル ガルチョ ジォッスニ

따스한 사랑을 가르쳐 줬으니

暖かい愛を教えてくれたから

オディソンガ ドゥリョオヌン クデ ウッスン ソリ

어디선가 들려오는 그대 웃음 소리

どこからか聞こえてくるあなたの笑い声


アムロチ アンタヌン ドゥ

아무렇지 않다는 듯

何事もなかったように

オ オオ

오 오오

oh ohoh

クデヌン ウッキマン ナネヨ

그대는 웃기만 하네요

あなたは笑ってばかりだね

オ オオ

오 오오

oh ohoh

トントン ブウン クデ ヌニ マレ ジュネヨ

퉁퉁 부운 그대 눈이 말해 주네요

ぶくぶく腫れたあなたの目が物語ってるね

クデ アプムル

그대 아픔을

あなたの痛みを

チグメ クデル

지금의 그대를

今のあなたを

サランウル ミドッナヨ

사랑을 믿었나요

愛を信じてましたか

オ オオ

오 오오

oh ohoh

オジェッバンド ウロッナヨ

어젯밤도 울었나요

昨夜も泣きましたか

オ オオ

오 오오

oh ohoh

イゴッ タナマヌン ギオケジョヨ チグン

이것 하나만은 기억해줘요 지금

これだけは覚えておいてくれよ、今

クデ ップニムル

그대 뿐임을

あなただけであることを

ナン クデ ップニムル

난 그대 뿐임을

僕はあなただけであることを

サランウル ミドッナヨ

사랑을 믿었나요

愛を信じていましたか

イジェヌン イジョッナヨ

이제는 잊었나요

もう忘れてしまったのでしょうか